Mä puhun suomea ja se on siistiä!

0

Anglismi työntyy suomen kieleen joka suunnasta. Lainasanat juurtuvat pikkuhiljaa vakinaiseksi osaksi sanastoamme ja englantilaiset sanat saavat unohtamaan alkuperäisen suomalaisen. Opiskelijoiden halutaan opiskelevan englanniksi, ravintoloiden ruokalistat ovat englanniksi eikä tarjoilijakaan aina puhu suomea. Olisiko aika herätä ja estää vieraan kielen valloitusyritykset?

Olen ystäväni kanssa Helsinki-Vantaan lentokentän ravintolassa. Katsomme ruokalistaa, josta ei löydy sanaakaan suomea. Ystäväni osaa vain suomea. Tarjoilija kertoo, että olemme kansainvälisellä lentokentällä, joten listat ovat englanniksi. Katson ympärilleni ja totean, että matkustajista ainakin puolet on suomalaisia. Lentokentän kyltit ovat ensin suurella englanniksi ja niiden alla pienellä suomeksi ja ruotsiksi. Eikö suomen kieli ole sen arvoinen, että vieraatkin sen näkevät?

Viime syksynä suomen kielen lautakunta ilmaisi huolensa Suomen kansalliskielten asemasta. Hesarin haastattelussa lautakunnan puheenjohtaja, professori Jaakko Leino totesi, ettei ulkopuolinen uhka pysty työntämään kieltä syrjään, mutta suomalaiset voivat sen tehdä itse. Hän on aivan oikeassa. Koulutuksessa painotetaan yhä enemmän englantia ja vieraiden kielten oppimista pidetään tärkeämpänä kuin äidinkielen hallitsemista.

Huomaan itsekin, kuinka englantilaiset sanat ovat ujuttautuneet sanavarastooni. Joskus jään pohtimaan, että mikä se applikaation suomalainen sana olikaan tai miksi sanoin öbaut enkä noin. Ehkä pitkässä juoksussa on coolimpaa ignoorata suomen kieli, sheikata itsetuntoaan kutsumalla itseään office assistantiksi sihteerin sijaan, feikata sairauskeissiä ettei tarttis vörkkiä.

Meistä suomalaisista sanotaan usein, että olemme epävarma kansa. Pönkittääkö anglismi itsetuntoamme vai olemmeko niin epävarmoja, ettemme kykene taistelemaan sitä vastaan?

Luulen, että suurin syy on ajattelemattomuus. Kun tiettyjä sanoja kuulee koko ajan, ei enää edes tajua etteivät ne ole suomea. Joillakin erityisalojen, kuten tekniikan, sanoilla ei edes ole suomalaista vastinetta.

Väitän, että me kaikki voimme parantaa. Toivoisin erityistä tarkkuutta toimittajilta, kirjailijoilta ja muilta julkisesti puhuvilta tai kirjoittavilta henkilöiltä. Heidän sanansa näkyvät ja kuuluvat suurille joukoille. Samalla meidän pitää olla asiakkaina vaativia: joka ravintolaan suomenkielinen ruokalista ja palvelua suomeksi. Sinä-passiivin käytöstä voisi sakottaa ja kun kaveri sanoo istuvansa alas voi kysyä hienotunteisesti, että miten meinaat istua ylös?

Kieliä katoaa maailmasta jatkuvasti, joten vaalikaamme me rikasta ja monivivahteista kieltämme rakkaudella. Kuka tahansa nyt englantia osaa, mutta kuinka moni maailmassa puhuu suomea?

Fatima Mattila

Germaanisen filolofian opiskelija

Teksti on syntynyt opintoihin kuuluvalla suomen kielen ja viestinnän kurssilla.

JAA

JÄTÄ VASTAUS

Kommentointi edellyttää, että JavaScriptin suoritus selaimessa on sallittu.